Produkt zum Begriff Sprache:
-
Schmetterline Buch: Willis magische Brille, Sprache: Deutsch
Produktdetails: ISBN: 978-1-7364-1598-6 Bunt illustriertes Pappbilderbuch, 28 Seiten Willi ist ein Kind, das täglich die gleichen Sachen wie alle Kinder erlebt: Spielen, lernen, Türme bauen, ins Bett gehenWenn er glücklich ist, findet er alles so schön - sogar den RegenWenn er sich mutig fühlt, probiert er ganz viele neue Sachen aus und wenn er begeistert ist, macht es ihm nichts aus, wenn etwas nicht so klappt wie er es wollteAber andererseits wenn er traurig ist, findet er alles so... blaublöd - egal, ob draußen ein wunderschöner Tag istWenn er Angst hat, sieht alles auf einmal so gefährlich und unsicher ausUnd wenn er wütend ist, ärgert ihn plötzlich alles nur nochEs ist fast so, als ob er eine magische Brille tragen würdeAls Fortführung vom Buch "Willis Farben" zeigt diese Geschichte wie Kinder selbst entscheiden können, wie sie die Welt sehen möchten und wie dies auch einen Einfluss darauf hat, wie sie sich fühlen"Willis magische Brille" sorgt für wunderschöne Lese- und Lern-Momente mit den Kindern Maße & Gewicht: Maße (Länge x Breite x Höhe): 18,5 x 12,5 x 1,5 cmGewicht: 0,25 kg Material & Pflege: Material: PappePflegehinweis: Mit feuchtem Tuch abwischbarIm Lieferumfang enthalten:Buch: Willis magische Brille, Sprache: Deutsch
Preis: 14.90 € | Versand*: 4.95 € -
Diagne, Souleymane Bachir: Von Sprache zu Sprache
Von Sprache zu Sprache , Es ist nicht zu leugnen, dass dem Übersetzen oftmals ein Moment der Gewalt innewohnt, insbesondere wenn man die koloniale Vergangenheit Europas betrachtet. Dennoch legt der franko-senegalesische Philosoph und postkoloniale Denker Souleymane Bachir Diagne in seiner Übersetzungstheorie den Fokus auf den Begriff der Gastfreundschaft: Im Gegensatz zu denjenigen, die meinen, adäquat übersetzen könne nur eine Person, die der Identität der Autor:in nahesteht, liegt für Diagne der Wert des Übersetzens gerade in der Bemühung, eine Fremdheit zu überbrücken. Dadurch, dass im respektvollen und empathischen Annähern des Fremden und Eigenen neue sprachliche Wege freigelegt werden, entsteht nicht nur ein wertvoller interkultureller Dialog, sondern es wird auch ein Beitrag zur einzigen universalen Sprache geleistet, die menschenmöglich ist: der Humanität. , Bücher > Bücher & Zeitschriften
Preis: 23.00 € | Versand*: 0 € -
Einfache Sprache
Einfache Sprache , So schwer wie nötig, so einfach wie möglich - diese Formel gilt für Texte jenseits literarischer Formate. Verständlichkeit und Nachvollziehbarkeit stehen im Vordergrund der einfachen Sprache. Kurze, klar strukturierte Sätze und die Vermeidung von Fremdwörtern und komplizierten Formulierungen sind weitere Merkmale einer Sprache für die alltägliche Kommunikation. Diese ist beispielsweise in Behörden, aber auch in der Unternehmenskommunikation oder in medizinischen Einrichtungen von besonderer Bedeutung. Die beiden Normen DIN 8581-1 und DIN ISO 24495-1 enthalten die Hinweise für die Gestaltung von einfacher Sprache. Die zwei Dokumente sind in diesem Band zusammengefasst und in optimaler Lesbarkeit aufbereitet. Mit dem Band "Einfache Sprache" aus dem Haus DIN Media erhalten Sie: DIN 8581-1:2024-05 "Einfache Sprache - Anwendung für das Deutsche - Teil 1: Sprachspezifische Festlegungen" DIN ISO 24495-1:2024-03 "Einfache Sprache - Teil 1: Grundsätze und Leitlinien" Das Buch "Einfache Sprache" bietet eine Preisersparnis im Vergleich zum Kauf der Einzelnormen. Das Buch richtet sich an:Öffentliche Verwaltung, Marketingagenturen, Marketing- oder Kommunikationsabteilungen von Firmen, Textagenturen, Verlage, Aus- und Fortbildungszentren, (Fach-)Hochschulen , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen
Preis: 29.90 € | Versand*: 0 € -
Leichte Sprache
Leichte Sprache , Leichte Sprache setzt dort an, wo Personen mit vorübergehend oder dauerhaft eingeschränkter Lese- und Verstehenskompetenz auf Kommunikations- und Informationsbarrieren treffen. Der Band behandelt im ersten Teil Grundlagen und Bedeutung der Leichten Sprache und zeigt aktuelle fachliche Diskurse zu Regeln und Prinzipien, Übersetzungsdiensten, visueller Gestaltung und Qualitätssicherung auf. Der zweite Teil widmet sich dem emanzipatorischen Potenzial Leichter Sprache und ihrer Implementierung in verschiedensten gesellschaftlichen Feldern wie den Medien, dem Gemeinwesen, dem Gesundheitswesen und der Kultur. Der Einsatz Leichter Sprache in diesen Bereichen wird durch Praxisbeispiele illustriert. Eine Diskussion zum Stand der Umsetzung und eine Erörterung von Entwicklungsbedarfen runden das Buch ab. Aus dem Inhalt Grundlagen und aktuelle Diskussionen ! Was ist Leichte Sprache ! Bedeutung von Leichter Sprache im gesellschaftlichen Kontext ! Prinzipien Leichter Sprache ! Auf Leichte Sprache spezialisierte Übersetzungs-, Sprach- und Textdienste ! Verfahren zur Qualitätssicherung von Texten in Leichter Sprache Implementierung in verschiedenen Praxisfeldern ! Leichte Sprache in den Medien ! Leichte Sprache im Gemeinwesen ! Leichte Sprache im Gesundheitswesen ! Leichte Sprache in der Kultur ! Leichte Sprache und ihr emanzipatorisches Potenzial , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen
Preis: 39.00 € | Versand*: 0 €
-
Welche Sprache ähnelt Englisch mehr, Deutsch oder Französisch? Welche Sprache ähnelt Englisch allgemein am meisten?
Englisch hat viele Wurzeln aus dem Deutschen, daher ähnelt es Deutsch in einigen Aspekten wie zum Beispiel der Grammatik und dem Wortschatz. Französisch hingegen hat einen größeren Einfluss auf den englischen Wortschatz, insbesondere in den Bereichen der Mode, der Küche und der Kunst. Insgesamt könnte man sagen, dass Englisch sowohl Ähnlichkeiten mit Deutsch als auch mit Französisch hat, aber die Ähnlichkeiten mit Deutsch sind möglicherweise etwas stärker.
-
Welche Sprache ist meine Muttersprache: Tschechisch, Vietnamesisch, Deutsch, Englisch oder Französisch?
Das kann ich nicht mit Sicherheit sagen, da ich keine Informationen über deine Herkunft habe. Es könnte eine der genannten Sprachen deine Muttersprache sein, aber es könnte auch eine andere Sprache sein.
-
Welche Sprache ist für Ausländer schwieriger zu lernen: Deutsch oder Französisch?
Es ist schwierig zu sagen, welche Sprache für Ausländer schwieriger zu lernen ist, da dies von verschiedenen Faktoren abhängt, wie zum Beispiel der Muttersprache des Lernenden und seinen individuellen Sprachkenntnissen. Deutsch und Französisch haben beide ihre eigenen Herausforderungen, wie zum Beispiel die komplexe Grammatik im Deutschen oder die Aussprache und die vielen Ausnahmen im Französischen. Letztendlich hängt es von der Motivation und dem Engagement des Lernenden ab, welche Sprache für ihn schwieriger ist.
-
Soll das Kind die Sprache selbst wählen, Mama Deutsch und Papa Französisch?
Die Entscheidung darüber, welche Sprache das Kind sprechen soll, liegt letztendlich bei den Eltern. Es kann jedoch von Vorteil sein, dem Kind die Möglichkeit zu geben, beide Sprachen zu erlernen, da dies seine sprachlichen Fähigkeiten erweitern und ihm in Zukunft mehr Möglichkeiten eröffnen kann. Es ist wichtig, dass beide Elternteile konsequent in ihrer jeweiligen Sprache mit dem Kind kommunizieren, um Verwirrung zu vermeiden.
Ähnliche Suchbegriffe für Sprache:
-
Kinder-Sprache stärken!
Kinder-Sprache stärken! , Wie kommt das Kind zur Sprache? Und wie viel Sprache und Sprachfördermöglichkeiten stecken im Bildungsalltag der Kita? Zum Beispiel in Bewegung, Musik, Naturwissenschaften und Medienarbeit? Das Autorinnenteam des Deutschen Jugendinstituts hat in Zusammenarbeit mit der Fachpraxis ein Sprachförderkonzept erarbeitet, das die spezifischen Möglichkeiten und Stärken der Bildungsinstitution Kindergarten für die sprachliche Begleitung und Unterstützung von Kindern im Alter zwischen drei und sechs Jahren herausarbeitet und nutzt. Beteiligt waren Kitas aus sechs Bundesländern mit sehr unterschiedlichen Einzugsgebieten, sozialer Zusammensetzung und Herkunftssprachen der Kinder. Fünf Hefte und sechs Poster im handlichen Schuber zeigen praxisnah und anschaulich auf, . wie Kinder sich Sprache aneignen und welche Bedeutung Sprache für ihr Denken und soziales Handeln hat (Heft 1), . wie Sprache im Bildungsalltag der Kita angeregt, systematisch unterstützt und begleitet werden kann (Hefte 2a und 2b) und . welche Besonderheiten bei mehrsprachigen Kindern zu berücksichtigen sind (Heft 3). Orientierungshilfen zur Beobachtung und Dokumentation von Kindersprache (Heft 4) runden das Materialpaket ab. Das Praxismaterial ermöglicht Erzieherinnen und Erziehern, mit geschärftem Blick für die Besonderheiten der Kindersprache die Entwicklungsmöglichkeiten im Alltag zu erkennen und für die Sprachförderung als Querschnittsaufgabe der pädagogischen Arbeit zu nutzen. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20090220, Produktform: Kartoniert, Redaktion: Jampert, Karin~Zehnbauer, Anne~Best, Petra~Sens, Andrea~Leuckefeld, Kerstin~Laier, Mechthild, Seitenzahl/Blattzahl: 348, Abbildungen: mit vielen farbigen Zeichnungen, Fotos und 6 Postern, Fachschema: Kind / Sprache, Fachkategorie: Vorschule und Kindergarten, Thema: Verstehen, Fachkategorie: Altersgruppen: Kinder, Thema: Orientieren, Text Sprache: ger, Verlag: verlag das netz, Verlag: verlag das netz, Länge: 302, Breite: 215, Höhe: 35, Gewicht: 1770, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Mehrbändigkeit: 5 Bände, Relevanz: 0010, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,
Preis: 34.90 € | Versand*: 0 € -
Metzler Lexikon Sprache
Metzler Lexikon Sprache , Das "Metzler Lexikon Sprache" informiert in mehr als 5000 Einträgen über das Gesamtgebiet der Sprachwissenschaft und gibt einen Überblick über die Sprachen der Welt, ergänzt durch farbige Sprachkarten. Den Schwerpunkt bilden grammatische Termini aus den Kernbereichen der Sprachwissenschaft: Phonetik, Phonologie, Morphologie, Lexikologie, Syntax, Semantik und Pragmatik. Das Lexikon erfasst zudem die Terminologie der historischen Sprachwissenschaft und zentraler Strömungen der Linguistik, z.B. der generativen Grammatik und der Valenzgrammatik. Es enthält weiterhin Begriffe aus interdisziplinären Arbeitsfeldern wie der Spracherwerbsforschung, Soziolinguistik, Sprachphilosophie, Computerlinguistik und KI-Forschung. Für die sechste Auflage wurde das Lexikon erneut grundlegend überarbeitet und aktualisiert. Zahlreiche neue Artikel aus verschiedenen Bereichen, namentlich aus der Grammatikforschung, aber auch Straffungen spiegeln die Entwicklung der Sprachforschung in den letzten Jahren wider.¿ , Bücher > Bücher & Zeitschriften
Preis: 49.99 € | Versand*: 0 € -
Zur Sprache bringen
Zur Sprache bringen , Der Missbrauchsskandal erschüttert die katholische Kirche, und das seit Jahren. Sexualisierte Gewalt in kirchlichen Räumen ist kein Einzelfall, sondern wird von einem System gestützt, das Macht, Gewalt und Sexualität zu einer lebensfeindlichen Verbindung zusammenfügt. Im vorliegenden Sammelband werden biblische Texte kritisch gelesen, um die Systeme sexualisierter Gewalt zu verstehen und um in den Texten nach Ressourcen von Stärke und Resilienz zu suchen. Die Autor*innen aus verschiedenen Feldern kirchlichen Handelns (Schule, Pastoral, Erwachsenenbildung, Wissenschaft) zeigen exemplarisch, wie mit Hilfe dieser Texte in Pastoral und Schule eine Sprache für sexualisierte Gewalt gefunden werden kann, die befreienden Charakter hat. , Bücher > Bücher & Zeitschriften
Preis: 22.00 € | Versand*: 0 € -
LEICHTE SPRACHE verstehen
LEICHTE SPRACHE verstehen , Leichte Sprache ist eine sehr leicht verständliche Sprache. Sie ermöglicht es Menschen, leichteren Zugang zu Informationen zu bekommen und damit selbstständiger handeln zu können. Das Netzwerk Leichte Sprache setzt sich seit 2006 für die Verbreitung und qualitative Weiterentwicklung von Leichter Sprache ein und erstellt auch für das Bundesministerium für Arbeit und Soziales den Leitfaden für Leichte Sprache. In diesem Buch stellt das Netzwerk seine Arbeit vor, zeigt vielfältige Beispiele aus dem Alltag und gibt konkrete Empfehlungen für die Praxis: Warum gibt es Leichte Sprache? Wie ist sie entstanden und was sind die aktuellen Entwicklungen? Wie erstellt man zum Beispiel Vorträge, Rechtstexte, Stadtführungen oder Arbeitsanweisungen in Leichter Sprache? , Nachschlagewerke & Lexika > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20210416, Produktform: Leinen, Seitenzahl/Blattzahl: 386, Keyword: Regeln; Diskussion; Debatte; Change; Zusammenarbeit; Netzwerk Netzwerk; capito; easy to read; easy-to-read; einfach; leicht; Klar; Klare verständliche; erklärt; Erklärung; Bürgerrechte; Bundesamt für Soziales; Einschränkung; Beeinträchtigung; Veränderung; Leichte Leicht sprechen; Einfache Sprache; Menschen mit Lernschwierigkeiten; Inklusion; Sprache; sprechen; Hilfe; Teilhabe; Menschenrechte; Chance; gemeinsam; Toleranz; GGB; Gesetz; Bund; Antrag; Formulare; Nachrichten; Migration; Alphabetisierung, Fachschema: Andragogik~Bildung / Erwachsenenbildung~Erwachsenenbildung~Inklusion / Unterrichtsmaterial~Leichte Sprache / Ratgeber, Fachbuch~Lesen~Schreiben - Schreibunterricht~Linguistik~Sprachwissenschaft, Fachkategorie: Schreiben, Technical Writing, Styleguides~Sprachgeschichte: Nachschlagewerke~Kompetenzentwicklung~Alphabetisierung in der Erwachsenenbildung: Handbuch, Lehrbuch~Sprachwissenschaft, Linguistik, Interesse Alter: empfohlenes Alter: ab 7 Jahre~geeignet für leseschwache Kinder~geeignet für sich entwickelnde erwachsene Leser~For people with learning / communication difficulties or impairments~empfohlenes Alter: ab 15 Jahren, Thema: Verstehen, Altersempfehlung / Lesealter: 18, ab Alter: 7, Warengruppe: HC/Sprachwissenschaft/Allg. u. vergl. Sprachwiss., Fachkategorie: Bildungsziel Inklusion, Thema: Optimieren, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Marix Verlag, Verlag: Marix Verlag, Verlag: marix Verlag ein Imprint von Verlagshaus Rmerweg GmbH, Länge: 208, Breite: 138, Höhe: 37, Gewicht: 526, Produktform: Gebunden, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, eBook EAN: 9783843806572, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0035, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,
Preis: 24.00 € | Versand*: 0 €
-
Warum ist Arabisch eine religiös geprägte Sprache, anders als Deutsch oder Französisch?
Arabisch ist eine religiös geprägte Sprache, da der Koran, das heilige Buch des Islam, in Arabisch verfasst ist. Die arabische Sprache hat daher eine besondere Bedeutung im Islam und wird von Muslimen weltweit als liturgische Sprache verwendet. Im Gegensatz dazu sind Deutsch und Französisch keine religiös geprägten Sprachen, obwohl sie in verschiedenen religiösen Kontexten verwendet werden können.
-
Welche Sprache, Französisch oder Italienisch?
Die Wahl zwischen Französisch und Italienisch hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie zum Beispiel persönlichen Vorlieben, beruflichen Zielen oder Reiseplänen. Französisch ist eine der offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen und wird in vielen Ländern der Welt gesprochen. Italienisch ist die Sprache der Kunst, Kultur und Mode und wird in Italien sowie einigen anderen Ländern gesprochen. Letztendlich sollte die Entscheidung von den individuellen Interessen und Zielen abhängen.
-
Welche Sprache Latein oder Französisch?
Welche Sprache bevorzugst du, Latein oder Französisch? Beide Sprachen haben eine reiche Geschichte und sind in verschiedenen Bereichen wichtig. Latein wird oft als "tote Sprache" bezeichnet, da sie nicht mehr als Muttersprache gesprochen wird, aber sie ist die Grundlage vieler moderner Sprachen und wird in der Wissenschaft und Medizin verwendet. Französisch hingegen ist eine lebendige Sprache, die in vielen Ländern gesprochen wird und als eine der wichtigsten Sprachen der Diplomatie gilt. Welche der beiden Sprachen interessiert dich mehr und warum?
-
Ist Französisch eine germanische Sprache?
Nein, Französisch ist keine germanische Sprache. Es gehört zur romanischen Sprachfamilie, die sich aus dem Vulgärlatein entwickelt hat. Germanische Sprachen wie Deutsch, Englisch und Niederländisch stammen hingegen von einer anderen Sprachfamilie ab. Obwohl Französisch einige germanische Einflüsse durch die Geschichte hat, bleibt es im Kern eine romanische Sprache. Die Unterschiede zwischen den beiden Sprachfamilien sind in der Grammatik, Aussprache und Vokabular deutlich erkennbar.
* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.